www.japanci.blogspot.com

Super yokoso!!!

Očajnički se trudim da se ne pretvorim u jednog od stranaca u Japanu koji konstantno pljuje po svemu japanskom, a pri tom ne mrda guzicom iz Japana gdje mu je imovina sigurna, a "pos'o dobar, a para laka". Čak sam i u firmi prestao da zvocam, ne jer se situacija popravila, nego zato što sam više i samom sebi dosadio. Dakle, trudim se da se nosim sa teškoćama, hiljadutonskim tegom koje ovo komplikovano društvo nosi sa sobom, i ne ide mi loše, uglavnom....

E, prije neki dan se desio jedan od th "uglavnom" slučajeva, pa osjećam potrebu da to podijelim. Dolazila nam je u goste m
oja mama koja je tanka sa stranim jezicima, a procedura ulaska u Japan je postala poprilično komplikovana. Ne toliko neizvjesna u smislu da li će te pustiti ili ne, pustiće te maltene sigurno, ali ćeš u procesu morati promijeniti uložak u olovci da popuniš svu papirologiju. Naravno, dokumenti su na engleskom, pa sam mislio da neka dva papirića koja trebaju da se popune nađem negdje na netu, popunim i pošaljem mami koja će to da isprinta i prepiše na originalni papir koji se predaje Imigracionom službeniku i cariniku. Najjednostavnije, manji pos'o i njima i mami, ali.......

Carinski papir nije bio problem, nađen, popu
njen, isprintan, prepisan....

Papira za Imigraciono niotkuda. Kad ga sam nisam mogao naći, zamolim prijatelja Japanca da pogleda da nije slučajno dostupna verzija papira na japanskom, to je čest slučaj. Ništa, nema, ne postoji. Baš čudno, ali tako je. Onda ugledam da na sajtu Imigracionog fino piše na engleskom jeziku da im pišete ako imate neko pitanje koje ne pokriva FAQ sekcija. I ja napišem poruku sa upitom gdje bi se mogao naći taj dokument, odgovor me dooobro nasmijao, mada ne i iznenadio.


Gore vam je skrinšot originalnog mejla i odgovora, ali ukratko, na moju poruku na engleskom sam dobio odgovor na engleskom, sve ok, sem što odgovor kaže da oni ne zaprimaju pitanja na drugim jezicima sem japanskog, pa da ako želim nešto od njih, pošaljem moj upit ponovo na japanskom?!

Znači, ako si stranac koji želi da putuje u Japan, a treba ti neki savjet od Imigracionog, a ti prvo u "akšam šule" japanskog jezika, prioni na hiraganu i katakanu, počni da učiš kandžije, budi vrijedan kao pčelica iz dana u dan, i za par godina ćeš znati dovoljno japanskog da im napišeš poruku. Jeste da malo duže traje, ali ćeš na kraju znati jedan novi jezik, a to je bogatstvo.

Iz pukog pasjaluka, uzmem taj svoj mejl na engleskom i provučem ga kroz Gugl alat za prevođenje i pošaljem imigracionom. To nama Japanci na poslu stalno rade, napišu nešto što ima smisla u njihovom jeziku, proguglaju i iskopiraju nazad, onda se ti patiš da saznaš da li je Branko htio da skoči u Savu ili je namjerno skočio pored nje.

Odgovor je bio za očekivati, da nisu razumijeli pitanje baš najbolje, ali moja taština je zadovoljena, neki službenik se dobro pomučio da pročita šta sam im napisao, i nanervirao bar koliko i ja....

Inače, za cijeli Japan važi neka kampanja "Japan Yokoso!", iliti dobrodošli u Japan, ali pored ovakvog imigracionog vidite koliko ste dobrodošli. Trebalo bi da piše "pare od turista: Yokoso", da im kao što neki predlažu za CG, pare pošaljemo i bez da dolazimo u Japan, možda bi tada bili sretni. Ali, i tada možete očekivati da ćete formular za slanje para dobiti samo na Japanskom (i niko od službenika neće govoriti neki drugi jezik) čisti da viditi šta ste pukom srećom izbjegli.

Još jedan "Japan Yokoso" je i procedura ulaska u Japan za strance, naime, negdje od prošle godine pri ulasku u Japan vam se pored izdate vize i pasoša uzimaju otisci prstiju i fotografija. Ništa neobično, koliko znam tako je i u nekim drugim državama, terorizam je zarazna bolest, univerzalnog lijeka za sada nema, treba sarađivati sa vlastima da se on kontroliše. U potpunosti se slažem. Ali, ima tu jedan "yokoso"....

Svaki put kad ulaziš u Japan, bićeš fotografisan i biće ti uzeti otisci prstiju! E, to je već maltretiranje i dikriminacija. Ako su mi uzeti otisci i fotografisan sam, ti podaci idu u moj dosije, i nema potrebe da se uzimaju ponovo, i ponovo, i ponovo....i ponovo....

Čist slučaj diskriminacije ne koju su ukazivale mnoge asocijacije stranaca, ali i domaće nevladine organizacije. Ili kako ja to ovdje zovem, čist yokoso...

Usput, juče sam se vraćao iz Australije, sad na sve ovo gorenavedeno maltretiranje sa imigracijom postoji još i karanten za prevenciju svinjske gripe, formular i za to, razgovor sa slubenikom ministarstva zdravlja....

Hljeba i igara....

3 Comments:

jojzi said...

A jel pomazu kafa i bombonjere?
Klasican balkanski metod!?!
Zar nisu izmislili mito i korupciju preko neta, kao potplatis imigracionog sluzbenika preko pay-pal_a ili mu kupis nesto na e-bay_u... a on tebi zavsi papire.
:D
Poz iz Srbije!

Veri and Rasho said...

Ej, Jojzi, vidim na FB da si bio u Djavoljoj Varoshi, super fotke...

Ne pali mito, bar ne za sitne stvari....da sam bogati industrijalac koji treba da srusi djeciji vrtic da bi napravio trzni centar, vec bio se nasao gradski otac ala Quimby d primi svoticu...ali za sitnice ne rizikuju, cak stavise, ne bi ni shvatili sta ti zelis sa tom bombonjerom...ili bi se pravili da ne shvataju....

Pomaze nesto drugo...dosadjivanje...oni ti nesto kazu na svom jeziku...a ti odgovoris na engleskom...on opet svoje...a ti opet svoje...ako posjedujes dovoljno zivaca, mozes svasta da zavrsis ovom taktikom....cuda...

Anonymous said...

Zamisljam moju mamu u toj situaciji...riknuo sam od smjeha
;-)

Pozdravljam Vas...Sasho

 
Back To Top